![](/rp/kFAqShRrnkQMbH6NYLBYoJ3lq9s.png)
车站是stop还是station? 弄错后果很严重! - 知乎专栏
Bus stop:公交(小)站; Bus station:公交(大)站; Bus station 一般指代可换乘的大站,如终点站和转乘站。 Bus terminal:公交终点站; Bus transfer:公交换乘站; 当你想说坐的哪路巴士时,只需要说 number + 数字,对方就会约定俗成地知道你指的是巴士,比如: Number 1
“车站”到底是「stop」,还是「station」?别再用错了
2019年8月24日 · Stop :用来指小的公交站点。 Station通常有一个固定的建筑物,表示一个地点,而 stop 在口语中经常指代目的地。 Location:地点. Destination:目的地. Bus stop:公交(小)站. Bus station:公交(大)站. Bus station 一般指代可换乘的大站,如终点站和转乘站。 …
stop和station有什么区别?一文带你搞懂语法和语义
2023年8月16日 · stop是一个名词,表示“停止或停留的地点或行为”,例如bus stop(公交车站)或stop sign(停车标志)。station也是一个名词,表示“一个固定的地点或建筑物,用于特定的目的或活动”,例如train station(火车站)或police station(警察局)。
車站是stop還是station? 這麼多年一直搞不清 - 每日頭條
2019年8月14日 · Bus stop:公交(小)站; Bus station:公交(大)站; Bus station 一般指代可換乘的大站,如終點站和轉乘站。 Bus terminal:公交終點站; Bus transfer:公交換乘站; 當你想說坐的哪路巴士時,只需要說 number + 數字,對方就會約定俗成地知道你指的是巴士,比 …
中的stop_车站是stop还是station? 弄错后果很严重 - CSDN博客
2021年1月5日 · Bus stop:公交(小)站; Bus station:公交(大)站; Bus station 一般指代可换乘的大站,如终点站和转乘站。 Bus terminal:公交终点站; Bus transfer:公交换乘站; 当你想说坐的哪路巴士时,只需要说 number + 数字,对方就会约定俗成地知道你指的是巴士,比 …
bus stop和bus station区别? - 百度知道
1、stop指普通的公交车站,尤其是指中途停车站,例如:I'll race you to the bus stop。 我要和你比赛,看谁先跑到汽车站。 2、station指火车站、长途汽车站,例如:He has gone to the bus station half an hour ago。
station与stop用法的区别 - 百度知道
2012年4月7日 · stop: 指小的站点,且多用于指示公交车。例如对于只有一个公交站牌的站点叫stop station:可用于指示公交车,火车,地铁站点。如果指代公交车,则经常表示较大型的总站或可以转车的站点.
station和stop的区别? - 百度知道
station一般指火车、地铁、大客车的大站,stop特指普通的公交车站(不包括底站,底站是terminal)或者出租车停靠点,比较小。 station 1、Ingrid went with him to the railway station to see him off
区别辨析station、stop与terminal - 田间小站
station : 普通用词,一般指火车站或汽车站。 stop : 多指公共汽车站,尤指中途停车站。 terminal : 指火车、公共汽车或飞机的终点(总)站。
区别辨析station、stop与terminal - 英文之旅
station、stop与terminal这些名词均可表示“站”之意。 station : 普通用词,一般指火车站或汽车站。 Ingrid went with him to the railway station to see him off. 英格丽德和他一起去火车站送他。 stop : 多指公共汽车站,尤指中途停车站。