Time off from digital devices. Find out how a school in England challenges students to stay away from their gadgets ...
The ancient Chinese used to call their lantern riddles “word tigers,” or 文虎, as guessing a lantern riddle could be as ...
中西书法艺术充满了东方神韵,迎来更加广泛的国际交流,碰撞出更加新潮的艺术火花,推动着全球艺术事业的创新繁荣和融合发展。The Chinese and Western calligraphy art is full of Oriental charm, ...
为迎接蛇年的到来,The Couch国际学生中心也举办了欢乐的农历新年庆祝活动。成都艺术代表团不仅为墨尔本的国际学生带去了精彩演出,还代表成都市向出席活动的墨尔本市长尼古拉斯·里斯阁下送上了节日祝福与问候。
【星岛都市网】加拿大玄同亚洲艺术基金会(Gendo Asian Art Foundation) 正式宣布 “望” 当选 2024 年度汉字,这一字凝聚了加拿大民众在经济压力与政治变革 交织中的心理变化,成为社会情绪的年度缩影。
TIANJIN, Feb. 2 (Xinhua) -- In a studio adorned with antique charm in north China's Tianjin Municipality, Zhang Yu delicately rotated the clay sculpture with his left hand while skillfully carving ...
China's 24 Solar Terms, the ancient Chinese knowledge of dividing a year through the observation of the sun's annual motion, was inscribed on the World Intangible Cultural Heritage List in 2016.
有记者问:我们关注到商务部对进口牛肉启动了保障措施调查,可以介绍下相关情况吗? 答:近期,中国畜牧业协会会同9个主产区协会,向调查机关提交保障措施调查申请,认为近年来中国牛肉进口数量急剧增长,对国内产业产生了重大不利影响。申请人提交的 ...