In 1843, two years before her death at the age of seventy-two, Cassandra Austen told her brother Charles that she had been ‘looking over & destroying some of my Papers’, but was keeping ‘a few letters ...
Biographers of T S Eliot face a number of challenges, not least the marked disinclination of their subject to having his biography written at all. When, in the early 1960s, a scholar wrote an account ...
Since the deplorably premature death of W G Sebald in a road accident in 2001, Jo Catling, a former colleague of his at the University of East Anglia, has been among the most dedicated keepers of his ...
You might shrink from calling a leading Chinese author inscrutable, if that wasn’t the way the Chinese see him too. But Ah Cheng is as much puzzled-over in his homeland as he is widely read. At first ...
There may be hope for civilisation after all if a dictionary can rise – as this one has done – to the commanding heights of the non-fiction best sellers’ list. The popularity of Collins Dictionary of ...
Alan Coren confesses that he ‘habitually photographs like Kafka’s glummer brother’. As snapped by Oscar Wilde, he might have gone on to say, possibly in a brooding daguerreotype. For this selection ...
Receive free articles, highlights from the archive, news, details of prizes, and much more. Thomas W Hodgkinson - There Was No Sorcerer Thomas W Hodgkinson: There Was No Sorcerer - Box Office Poison: ...
Michel Pastoureau began his wonderful and widely translated series on the history of colours with Blue a quarter of a century ago. Black, Green, Red, Yellow and White followed and now here is a ...
Yu Hua, an author new to me, has written a great deal, sells well in China, and has a sizeable international reputation. This is his first non-fiction work translated – and very nimbly, too, by Allan ...
The idea of the army being a safe space may strike us as strange, until you recall that China’s greatest living novelist, Yan Lianke, was for many years a colonel in a PLA propaganda department before ...
In the Nancy Mitford novels there is a character called the Bolter. She is the narrator’s mother who lives in Kenya and parks her daughter on an unmarried aunt. She is always falling for unsuitable ...
In the Penguin translation of Catullus two words are left untranslated. ‘Pedicabo et irrumabo vos’, writes the poet of his foes Furius and Aurelius and ‘pedicabo et irrumabo vos’ is how it stays in ...