近几天来,大量IP定位在美国的用户自发涌入小红书发帖,他们自称“TikTok难民”,表示此举是为了应对TikTok在美国可能被禁的情况。截至1月16日,话题#tiktokrefugee已有超过7亿浏览量。这是一场没有预演的“赛博迁徙”。据《经济观察报 ...
不少涌入小红书的外国人,把小红书当成了“中国版的TikTok”,在TikTok上有一些博主在引导网友们下载入驻小红书。有美国网友表示,在TikTok上很多用户发布了教程,引导人们如何入驻小红书,“他们想用这样的方式表达对美国政府的抗议。” ...
不必对小红书上的中外网民友好互动过敏,这不过是「China Travel」热潮的线上延续,是中外和平主义者朝着反脱钩断链方向的双向奔赴,是李子柒式文化出海的域外回响,还是对TikToK处境的曲线声援。
因为美国很可能在1月19号后全面封禁TikTok(海外版抖音,俗称洋抖),一身反骨的外国网友誓死不用本土替代品,直接转移阵地到同为中文app的小红书(抖音注册需要国内手机号)。
另一边,还有一位意大利美女,在笔记文案中写道: “有机会一起拉屎。”“你行你上,不行就别BB。”“懒人多尿屎。”爱谁谁的混不吝气质,算是学到了中国话精髓。
事情是这样的,最近美国最高法院即将裁决涉及TikTok的法案,很有可能会在美国全面封禁这款相当于美国抖音的APP。于是TikTok的用户们就自称“TikTok难民”,开始转移阵地到了小红书, 并以一己之力把小红书冲上了下载榜第一。
“洋抖难民”们小心翼翼着通过各类翻译软件,输出蹩脚中文介绍自己,并客气表示正在学习如何使用小红书。中国网友们则普遍对“洋抖难民”表达了欢迎和接纳之情,在小红书上不仅可以交到老外朋友,还能让他们辅导英文作业。