搜索优化
English
全部
Copilot
图片
视频
地图
资讯
购物
更多
航班
旅游
酒店
搜索
笔记本
Top stories
Sports
U.S.
Local
World
Science
Technology
Entertainment
Business
More
Politics
过去 30 天
时间不限
过去 1 小时
过去 24 小时
过去 7 天
按时间排序
按相关度排序
19 天
为什么鸭子被叫成“鸭子”,而鸡不叫“鸡子”?背后的文化秘密你 ...
说到这儿,你可能会问,为什么“鸭”需要加个“子”,而“鸡”不需要呢?其实,这和咱们的语言习惯有关。在汉语中,很多动物名字都会加“子”来表示小动物,比如“兔子”、“松鼠”等等。而“鸭子”中的“子”也有类似的作用,表示一种亲切感。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果
今日热点
House passes funding bill
Suspends electricity tariff
Agrees to ceasefire proposal
Court reverses conviction
Faces censure resolution
Girl Scouts sued
Tax refunds to expire soon
Says he is buying a Tesla
Official says she was fired
US job openings rose
NTSB demands restrictions
Majority breathes dirty air?
4 charged in death of boy
Man torches Tesla chargers
Launches run for governor
TX man accused of assault
Antibiotic resistance study
MS medical helicopter crash
Joins search for US student
To cut half of its workforce?
Infowars employee killed
Bid to pause suit denied
Canadian man sentenced
Alinejad killing plot trial
Joel postpones tour
TX measles outbreak grows
Pakistan train attack
Halts $1B+ in funding
Appeals court upholds block
Judge: Must release records
Alleged hazing death arrests
反馈