Did you hear? You can get money during festivals in China! Every Chinese New Year's Eve, there's a yearly practice when ...
Hence, the local government is considered penny wise but pound foolish, wise and clever in saving small numbers of money but unwise (foolish) and wasteful with large sums. In Chinese, we use a similar ...
原计划从昆明出发到泰国的张女士,提前一个月从飞猪旅行订下了昆明-吉隆坡-甲米的中转航班机票。一周后,张女士收到飞猪旅行的短信提醒,称后半程航班延误45分钟。又过了十几天,前半程的延误30分钟的短信提醒也来了,张女士于是决定取消行程。然而,她在飞猪旅行 ...
在卸任美国国务卿前,布林肯在最后一场官方记者会上,因其加沙政策遭到指责。为此,本人以夸张和讽刺的语气模仿美国总统拜登与国务卿布林肯之间的对话,来探讨国际政治局势:拜登:哈啰,布林肯,你刚刚打电话给我吗?我正在午睡。你知道不应该在那个时间打扰我。下次别这么做,好吗?布林肯:抱歉,老大。我刚刚在记者会上有点狼狈,想要提醒你一下。拜登:提醒我?什么事!布林肯:嗯,有些记者说,您和我的“政治遗产”就是种族 ...
迈克·约翰斯是一位来自加利福尼亚州英格尔伍德的人工智能顾问,日前他在领英上发文,讲述了自己在赫兹汽车停车场搭乘Waymo无人出租车前往菲尼克斯天港国际机场过程中经历的一起车辆失控事件。 他发布的视频显示,车辆一直在停车场原地打转。
在电影《喜剧之王》中,周星驰的一句经典台词“我养你啊!”不仅深深触动了观众的内心,也成为了对爱的承诺和责任的象征。那么,这句饱含情感的话在英语中该如何准确地传达呢?本文将深入探讨“养”在英语中的多重表达方式,并纠正一些常见的误解,帮助你更好地理解和使用这句经典的情感表达。
爱德华走出来,把白比利牵到农舍后面的马厩里,然后跟着佩兴斯到了厨房。“我来这里是为了要小狗,”他想,“却发现了一个圆颅党人——他把安伍德贝弗利家的一员打发到厨房里吃饭!但是他为安伍德被烧感到抱歉,所以我不恨他。” ...
As we move past the super electoral year of 2024, all eyes are now on 2025. With the return of “Trump 2.0,” what impact will ...
US President Donald Trump said Tuesday he would be open to tech billionaire Elon Musk – the owner of social media platform X ...
Scientists researching Alpine glaciers store ice in Antarctica. By analysing air bubbles in the ice they may be able to predict the future ...
在印度观察到目标公司的不合规行为并不一定会阻碍交易过程。然而,全面的尽职调查需要进行影响评估并采取量身定制的补救策略,以降低风险敞口并确保顺利的交易。通过采取商业务实的方式,外国投资者可以有效应对印度的合规环境并实现成功的交易完成。
又到了1月份。新年伊始,寒风呼啸,呼吸道感染疾病频发。随着流感、新冠病毒、呼吸道合胞病毒(RSV)和胃肠道疾病诺如病毒这四种病毒在全美传播,你很难确定自己的病因到底是什么。再加上普通感冒,你会产生一系列类似的症状。