This course is ideal for those who have already attained a high level of proficiency in spoken and written Irish and who wish to pursue a full-time or part-time career in Translation/ Interpretation, ...
A preview of Saturday’s pages; Richard Flanagan wins Baillie Gifford Prize; Irish translator wins Stephen Spender Prize; MS ...
Public bodies have spent over 30 times more on the translation of documents into Irish than into Ulster-Scots via a "translation hub" set up by the Stormont Executive. Over £30,000 has been spent ...
This Irish language translation of the spooky German poem "Der Erlkönig" is dramatically voiced for some extra horror. Eoin Mc Evoy, who is an Educational Technologist at the University College ...
However, on 3 December, the Council announced that it would draft a Regulation that would increase the number of areas in which Irish translation is required, with an aim of ending the derogation ...
It is one of 24 official languages in the EU, which means that speeches in the parliament and documents are translated to and from Irish. But since then a shortage of translation staff has meant ...