A handful of the nearly 5,000 Boeing 737-800 aircraft produced have been involved in fatal crashes, but the jet is generally ...
韩国失事客机遇难者亲属在1月1日元旦当天聚集在失事现场表达哀悼。同时,韩国官员表示,他们已经从客机的一个黑匣子中提取了数据,以找出坠机的确切原因。
South Korea experienced its worst aviation disaster in decades on Sunday, when a Boeing 737-800 used by the airline Jeju Air ...
People stand at the site where an aircraft went off the runway and crashed at Muan International Airport, in Muan, South ...
Travelers concerned about aviation safety after the crash in South Korea are wondering where the safest seats on a plane are.
过去一周,绝对算得上是全球航空界的“黑色一周”。除了可能因撞上鸟群导致起落架无法放下的韩国史上最严重坠机事件之一,甚至还有另外两起重大航空安全事故。而矛头全部指向同一机型,那就是—波音737-800!其中,甚至在韩国空难的第二天,韩国济州航空又一架同 ...
Grieving relatives of people killed in a plane crash in South Korea have visited the site to pay respects to their loved ones ...
Data from the two black boxes will be instrumental in determining what caused the Jeju Air plane to crash at Muan ...
A Jeju Air Boeing 737-800 skidded down the runway and crashed in a fireball in South Korea, and investigators are just beginning the process of figuring out why.
Investigators appear to be focusing on reports of a bird strike and a possible landing-gear malfunction on the older Boeing ...
Boeing stock dropped 2% in midday trade on Monday as investigators looked into the crash of a South Korean Boeing jet.
U.S. investigators could be seen Tuesday moving around the crash site in South Korea following the deadly crash of a Jeju Air ...